В домике индуса близ тибетской границы я увидел впервые в жизни самых
диких и впечатляющих собак. Это были тибетские доги, огромные псы,
похожие на черных медведей: голова широкая, маленькие злые глаза близко
посажены, острая морда... Не было ни малейшего желания слезать с лошади,
пока они бегали на свободе и хозяин еще не утихомирил их. А когда они
были привязаны, надо было наблюдать за длинной цепью и молить бога,
чтобы она не порвалась. Это не собаки, а настоящие дьяволы, требующие к
себе уважения.
Такой дьявол встретился мне однажды совсем неожиданно на одной из
базарных улочек Леха. Это была улица мясников с тремя-четырьмя лавками,
стоящими друг за другом, с тушами коз и овец, облепленными мухами.
Отходами этой улицы питалась стая бездомных базарных собак разных
помесей - настоящих бесстыжих попрошаек, бесхарактерных, привыкших к
постоянным пинкам. Именно здесь я впервые увидел своего дьявола,
которого до сих пор вспоминаю с болью, как друга, брошенного мной в
далекой стране, и которого я никогда больше не увижу. Он зарычал на меня
дико и угрожающе, как хищник, заставив отступить и искать палку или
камень. Его налитые кровью глаза искрились зеленой злобой, выражая дикую
ненависть к человеку. Глаза, так же близко посаженные, как у тибетских
догов, что делает их похожими на медведей, но эти глаза были не
маленькие и темные, а большие и светлые, как у волков. В общем, он был
похож на породистых тибетских догов, но не черный, а, скорее, бурый.
Медведи, тигры, волки - все хищники этих гор, казалось, смешали свою
кровь, создав эту собаку ростом с теленка и с вечно оскаленными зубами.
На базаре его звали Сэнг, по-тибетски "Тигр". Это был настоящий дьявол,
но неописуемо дикой красоты. Никогда раньше я не влюблялся в животное с
первого взгляда так сильно и так болезненно.
Сэнг лежал, прижавшись к земле, как тигр перед прыжком. Лопатки
выделялись под густой шерстью, а на загривке шерсть стояла дыбом. Но он
не прыгал. Он не мог. Это был несчастный калека, раздробленная кость его
сломанной передней правой лапы, размозженной в борьбе с волками,
торчала из-под кожи.
Когда-то он был караванной собакой. Еще недавно он провожал караваны из
Яркенда через льды Каракорума, пока несчастье не унизило его до общения
с этими недостойными псами базара. Теперь я понял его немыслимую злобу -
этот протест против судьбы, столкнувшей его так низко.
Сэнг хорошо понимал по-туркестански и по-тибетски, но все же я
попробовал с ним побеседовать по-немецки. Я объяснил ему, что понимаю
его несчастье. Его отвага не вызывает никаких сомнений - ведь волки
нападают, как известно, только стаей. Я выразил ему свое уважение и
сожаление. И Сэнг понял. Он слушал внимательно, жадно, так же как
слушали любопытные, которые столпились вокруг и удивлялись, как это
европеец не считает ниже своего достоинства разговаривать с псиной,
покалеченной волками. А может быть, я умел говорить по-арабски? Во
всяком случае мы - Сэнг и я - поняли друг друга очень хорошо. Злобный
огонек в его глазах погас, вздыбленная шерсть разгладилась. Он еще
показывал зубы, но постепенно превратился из кусачего дьявола в
обыкновенную собаку. Когда я хотел к нему подойти, люди испуганно
потянули меня назад.
Мясные лавки в это время были закрыты, но рядом находилась булочная. Я
купил несколько хлебцев для Сэнга и предложил ему. Он подполз
недоверчиво и неуверенно: вдруг я плохой шуткой решил сделать его общим
посмешищем? Все же он съел хлебцы с благодарным взглядом, наблюдая за
мной внимательно и немного озадаченно. Он хорошо понял, что мои действия
были необычными и что в его жизни наступила какая-то новая эпоха.
Отверженный и униженный, он вновь почувствовал уважение со стороны
человека.
Почти ежедневно моя дорога пролегала через базар, и я часто видел там
Сэнга, иногда даже дважды в день. Я угощал его хлебом или костями,
взятыми с собой из бунгало. Иногда он спал в тени какого-нибудь дома,
даже во сне сохраняя горестное выражение на морде и вздрагивая от боли в
раненой лапе. Услышав мои шаги, он немедленно просыпался. Он знал мои
шаги. Потом он стал отзываться на короткий свист, и всегда проходило
всего лишь несколько секунд, когда он вдруг откуда-то выныривал. Он
выражал свою благодарность и преданность, стоя передо мной, внимательно
глядя и легко повиливая пушистым хвостом. Иногда он недалеко провожал
меня, сначала неуверенно, нерешительно из опасения показаться
назойливым. На базаре удивлялись нашей странной дружбе. Торговцы,
сидящие в своих лавках, наблюдая за возрастающим доверием пса,
подозревали во мне особенные чары. Таким образом, в глазах жителей Леха я
стал кем-то вроде святого.
Однажды случилось действительно необычайное: Сэнг появился вдруг у
ворот бунгало. Мой друг следовал за мной незаметно, прихрамывая, по
крутой тропинке. Между прочим, заживление лапы шло в последнее время
очень успешно, и, хотя раздробленная кость превратилась в жуткий узел с
кулак величиной, Сэнг уже иногда пытался наступать на больную ногу.
Когда появилась его удалая широкая голова во дворе бунгало, среди моих
слуг начался переполох.
"Сахиб, Сэнг пришел!"- Это звучало так, как будто король Ладок удостоил
меня честью своего визита. Я, очень обрадованный, поздоровался с Сэнгом
и пригласил его войти, но он не двинулся с места. Что-то в его памяти
сопротивлялось тому, чтобы войти в закрытое помещение. Повар принес ему
лакомства, и Сэнг наслаждался угощением и хорошим приемом. Его визит
длился долго, ему неудобно было спешить. Здесь впервые я посмел
дотронуться до Сэнга. Когда моя рука приблизилась к его голове, он
беспокойно покосился, зарычал, наморщив нос, возбужденно дыша через
открытую пасть. Он хотел меня предупредить, потому что сам я не знал,
что будет дальше. Но когда я спокойно с ним заговорил, он начал вилять
хвостом и... свершилось! Видно, все-таки человеческая рука его касалась!
Давно, давно такого не было. Вначале он был неспокоен, встревожен. Он
не мог этого постичь, а дальше уже с удовольствием принимал ласку,
ворчал, выражая благодарность, но иногда и рычал: в конце концов все
имеет свои рамки. Впрочем, он ведь был караванной собакой, а не каким-то
пекинесом, вывешивающим язык от счастья, когда чешут за ухом.
После моего ухода Сэнг еще полчаса сидел около двери бунгало, и никто
не смел войти или выйти со двора. Потом он тихо заковылял прочь. Может
быть, когда-то, в его молодости, был в лагере европеец, путешественник
или охотник, и его привязанность ко мне этим и объясняется?..
Сэнг навещал меня несколько раз в день. В дальнейшем он даже осмелился
дойти до веранды бунгало. Мои слуги почтительно избегали встречи с ним.
Близился час прощания с гостеприимным Лехом. Мне нелегко было
расстаться с моими друзьями, но тяжелее всего было расстаться с Сэнгом.
Садясь на лошадь во дворе бунгало, я думал, что лучше с ним не прощаться
и избежать тяжелой минуты расставания. Это было бы самым удобным. Когда
он придет в бунгало и не найдет меня, то поймет, что караваны приходят и
уходят. Я нарочно поехал большим базарным путем, а не через улицу
мясников, где обычно обитал мой друг. Я осмотрелся. Раннее утро, почти
никого нет на улице, и вдруг я увидел Сэнга. Он спал рядом со стаей
бездомных собак, выпрямив больную ногу с толстым узлом. Увидев его еще
раз, я обрадовался, но надеялся проехать незамеченным. Стучали копыта
лошадей, орали погонщики. Сэнг был караванной собакой, и такой шум
пробудил бы его даже от глубочайшего сна. Даже умирая, он навострил бы
уши и еще раз открыл глаза. И, конечно, Сэнг проснулся. Украдкой, с
нечистой совестью, я повернулся в седле и увидел, как он рывком вскинул
голову. Очевидно, он увидел мою лошадь, быстро поднялся, насколько
позволяла больная нога, и начал меня высматривать. Я был уже довольно
далеко от него, и, сделав вид, что не замечаю его, удалялся вероломно и
предательски. Мне и сегодня еще стыдно, но это мне показалось лучшим
решением в данной ситуации: зачем Сэнгу причинять ненужную боль? И,
кроме того, у меня были и другие проблемы.
Я продолжал свой путь через ворота Леха, и моя лошадь осторожно ступала
по каменистой тропинке, ведущей вниз, к безжизненной пустыне,
разделяющей Непал и Индию. В пустыне собирается караван и начинает свой
медленный путь, длящийся дни и недели. Добравшись до края пустыни, я
обернулся в последний раз посмотреть на расположенный высоко в горах
Лех. Как же я удивился, увидев вдруг появившегося наверху Сэнга! Он
стоял с поднятыми ушами и смотрел вниз на меня.
Теперь было невозможно уйти, не простившись. Страстно хотелось мне еще
раз посмотреть в его чистые дикие глаза, поговорить с ним. Я засвистел
наш мотив и поднялся опять наверх. С трудом Сэнг приближался ко мне. Он,
хромая как можно быстрее по скалам, спустился, посмотрел на меня с
немым вопросом в глазах, возбужденно и быстро виляя хвостом. Я заговорил
с ним, а он начал громко лаять, и я хорошо понял, что он хотел мне
сказать. Он обличал меня в предательстве и неверности. Сколько раз он
видел меня едущим верхом через базар и знал, что я приду. Но сегодня,
увидев тяжело нагруженных лошадей, он понял, что они будут идти до
самого вечера. На следующий день пойдут дальше. Где меня тогда искать?
Нет и нет! Никогда я не вернулся бы, никогда! Горе морщило его лоб.
Неужели у меня нет сочувствия? Вся моя дружба - ложь? Он хочет идти со
мной куда угодно и охранять мою палатку. Тоска засветилась в его глазах,
тоска по каравану, по шуму палаток, запаху лошадей, жизни лагеря. Идти с
нами! Да, да! Как-нибудь, несмотря на хромоту, которая со временем
пройдет.
"Будь умницей, Сэнг! Ну, послушай!" Все громче лаял Сэнг и бил хвостом.
Нет, нет, он не хочет слушать. "Слушай, Сэнг, слушай меня. Что ты
понимаешь в этом мире! Здесь, в горах, все, конечно, сойдет. А другие
страны со своими законами, мореходное общество - что ты об этом знаешь?
Так лучше для тебя и меня, я долго об этом думал, поверь мне, иначе я
взял бы тебя с собой, на моей лошади. Сэнг, я клянусь!". Сэнг
внимательно слушал, он не сводил своих глаз с моих губ. Он вилял
хвостом, рычал, но стал спокойнее. Какая-то искра надежды светилась в
его глазах. О, он меня не понял! Злой рок не дал нам понять друг друга.
Не было переводчика между нами, и поэтому он не мог понять меня. Но
когда я еще раз к нему нагнулся и поверьул коня, он все понял. Рухнула
его надежда! Он стоял не шелохнувшись. Он окаменел, поняв
неотвратимость... Он захромал сзади меня. Я погнал лошадь, чтобы догнать
караван, который уже далеко-далеко полз по бесконечной каменной
пустыне.
Сэнг быстро отстал. Он начал лаять, хрипло и ужасно. Я видел, как
сотрясалось его мощное тело. Свое разочарование, горе и отчаяние он
выкрикивал в пустыню, свое обвинение, укор!.. Моя дружба была ему
утешением и радостью, а теперь он оставался одинокий, без всякой
надежды. Нет, нет, вернись! Боль терзала его мужественное сердце. Я еще
долго слышал его лай, хотя уже не было видно и скал.
Я не забыл ни одного из тех слов, которые он кричал мне вслед в безлюдной каменной пустыне.
Мой друг, учитель из Леха, сопровождал меня несколько суток. Через
много недель я получил от него письмо. На обратном пути он встретил
Сэнга недалеко от монастыря Спиттуг, что в трех часах езды от Леха. Сэнг
всё еще хромал вслед за мной. Сколько же времени он, прихрамывая, шел
по каменной тропинке, пока не понял всю безнадежность и не повернул
назад?..
|